日本学術振興会特別研究員DC1としていただいているお給料をフル活用して、2023年10月2日から3ヶ月間、イギリスのオックスフォード大学に私費留学していました。
イギリスで初日から困ったのが、自分のリスニング能力の低さです。相手の言っていることが聴き取れず、何度も聞き返すはめになりました。
そこで思いついた解決策が、洋書を一冊まるごと音読する力技です。大量に読み続ければいつか聴こえるようになるはずだ、と根拠の薄い期待を込めて始めました。どうせ読むなら好きな本がいい。英国文学で一番好きなカズオ・イシグロの『Never Let Me Go(わたしを離さないで)』を教材に選びました。
この記事では、洋書を毎日1時間・4週間音読し続けた結果を書いていきます。
かめそれでは早速始めましょう!
リスニング:英語が突然クリアに聞こえ始めた


リスニングはこの4週間で驚くほど伸びました。最初はボソボソ何を言っているのか分からなかったのに、音読を続けるうちに少しずつ言葉が拾えるようになってきたのです。
イギリス人はあまり口を開けません。そして早口でまくし立てるように話します。アメリカ英語のように口を大きく開けてハッキリ発音してくれる英語には慣れていたものの、イギリス英語のほうは耳が全く対応していませんでした。最初の数日は、本当に英語を話しているのかすら疑わしかったほどです。もしかしてフランス語なのではと勘繰ったこともあります。
このボソボソ英語に耳を慣らすため、音読も同じスタイルで真似することにしました。なるべく早口で、ネイティブのようにまくし立てる。傍から見たらただの怪しい人物ですが、本人は真剣です。
最初の変化は1週間後にやってきました。ボソボソとしか聞こえなかった英語が、はっきり文章として耳に入ってきたのです。聴覚の解像度が一段上がった感覚でした。「うわっ、分かる!」と一人で興奮していました。とはいえ、ネイティブの早口にはまだついていけません。
2週間、3週間と続けるうちに、その早口にも徐々に慣れていきました。4週間後には、音読を始める前とは比べものにならないほど聞き取れるようになっていたのです。
おそらく、単語の音と意味を結びつけるスピードが上がったのだと思います。音を聴いてから日本語に訳して理解する、二段階の処理が省略され、英語のまま意味が入ってくるようになりました。書かれた文章は以前から訳さずに読めていたのですが、耳から入る英語は和訳しないと理解できない状態だったのです。4週間の音読で耳のほうも追いついてきたわけです。ネイティブの英語感覚に、また一歩近づけた気がします。
スピーキング:長い英語が口からポンポン出てくる


1日1時間も音読していると、リスニング以外の能力も勝手に伸びていきます。とくに自分で英語の文章を組み立てて話す力が大きく伸びました。
それまでは「私はサバ缶が好きです」のような、主語と述語が一つずつしかない単文ばかり話していました。時間さえもらえれば複雑な文も組めるのですが、会話のテンポが求められる場では単文を返すので精一杯。
音読を続けるうちに、「私は、伊藤食品が製造している、あいこちゃんのサバ缶が好きです」のような、主語や述語が複数含まれる重文や複文がスッと出てくるようになりました。音読で複雑な文を読めるのだから話せるはずだ、と根拠のある自信がついたのが大きかったのでしょう。脳内の英語処理速度が上がったのも一因だと思います。
それまでは赤ちゃんみたいな短文しか話せなかったので、会話そのものがあまり面白くありませんでした。小学生、せめて中学校低学年レベルの文が話せるようになると、会話が一気に楽しくなってきます。楽しくなればもっと話したくなり、話せば話すほど経験値が溜まり、さらに上達する。健全なループに入りましたね。
ただし、これは音読だけの成果ではありません。出国前に『瞬間英作文トレーニング』をステージ3まで終えていたので、その土台があった上での話です。土台もなしに音読だけ続けていたら、たぶんただ早口でブツブツ呟く怪しい大学院生が一人完成していただけでした。
リーディング:黙読速度が1.5倍になった


文章を読むのも速くなりました。これまでは初見の英文を130〜160語/分のペースでしか読めなかったのが、音読のおかげで200語/分まで上がったのです。単純計算で約1.5倍。読解の質を落とさないまま、速度だけがするすると伸びていきました。
おかげで、日課の学術論文の読破が以前よりずっと楽になりました。論文がサクサク読めるのは、研究者にとって地味に大きな恩恵です。英語の総合的な処理速度が上がれば、黙読速度も自然と上がっていきます。このまま音読を続ければ、まだまだ速くなる予感があります。
最後に
洋書を毎日1時間、4週間音読し続けた結果は以上です。
あまりに効果があって、自分でも驚いています。留学に行く前から音読をやっておけばよかった、というのが正直な感想です。出国前の私に教えてあげたいのですが、残念ながら時間は遡れません。
これから留学や英語学習を考えている方は、今日から始めても遅くありません。早口でブツブツ音読する怪しい人になる覚悟さえあれば、4週間後には世界の聞こえ方が変わっているはずです。



















コメント